
Любовь умирает во времени. Эдуард Дебат-Понсан (Edouard Debat-Ponsan, 1847 — 1913 года), французский художник. Minneapolis Institute of Arts, USA
Дебат-Понсан изображает овальную композицию с четырьмя фигурами в лодке. Купидон (или Эрос) закрывает лицо, опечаленный тем, что предстаёт перед ним. Присутствие Купидона намекает на особый, страстный тип любви.
Перед Купидоном лежит безжизненная молодая женщина, олицетворяющая Любовь, волосы и одежда которой падают в воду. За спиной женщины молодой человек отчаянно хватается за паромщика, представляющего собой Время, умоляя вернуть ему Любовь. Мольбы не трогают паромщика, и он выполняет свой долг — переправить лодку к назначенному месту.
Молодой человек на любимую не смотрит, видимо, его интересует не её благополучие и личность, а удовольствие и приятные эмоции, с ней связанные. Другими словами, то, что часто называют «любовью», может представлять собой эгоцентричное желание постоянной страсти, отсутствие которой означает конец этой связи. Любовь, основанная только на страсти, не выдерживает испытание временем.
Нет комментариев